código

jueves, 13 de febrero de 2014

Presentan traducción de obra clásica de la literatura japonesa en embajada peruana​



La traducción al español de “El relato de Genji”, una novela clásica de la literatura japonesa y una de las más antiguas de la historia, se presentó el 7 de febrero en la Embajada de nuestro país en Japón, con la presencia del Viceministro Parlamentario para Asuntos Exteriores del Japón y de los embajadores de Colombia, México, Nicaragua, Paraguay, Uruguay y Venezuela, entre otros invitados.

La presente edición de 718 páginas fue traducida directamente del texto original en japonés, que data del siglo X, por la señora Izumi Shimono y el diplomático peruano Iván Pinto Román, y publicada por el Fondo Editorial de la Asociación Peruano Japonesa del Perú el año pasado, con motivo de la celebración por el 140 Aniversario del Establecimiento de Relaciones Diplomáticas entre Japón y Perú.

Durante la presentación, el jefe de nuestra misión diplomática destacó la frescura que dicha obra conserva a pesar de haber sido escrita hace diez siglos, luego de lo cual invitó a los participantes a un Pisco de Honor, en donde se sirvieron diversos platos de nuestra gastronomía.

11/02/2014​

No hay comentarios:

Publicar un comentario